Antonio Aloisio holds a degree in Foreign Languages and Literatures and a specialization in LSP (languages for special purposes). He has carried out his post-degree research activity in Literary, Philological, Language and Language Teaching Sciences focusing on CSI (culture-specific items) translation, namely proverbs.
He has been working as a professional translator for more than ten years now, providing language advice for, among others, the drafting, translation and editing of research papers, project deliverables, technical and scientific reports, as well as corporate training and language consultancy services mainly in the IT and computer science contexts.
He holds a technical and managerial position to support the project activities of the ASC Division, including project management tasks within the scope of national and international projects. He provides specialized language consulting for: a) the preparation and language revision of scientific and technical deliverables produced by the ASC Division in the context of national and international ICT research projects; b) assistance and support to the Division Director in setting up events and/or workshops organized by the ASC Division as well as conference talks in the context of national and international projects.
- The GRELC project: Towards GRID-DBMS